Remixage du francais par les parents rebeux

Histoires drôles, écrits, vidéo, en image

Modérateur: JiDé

Répondre
Avatar du membre
Kifu
Le Sage
Messages: 2640
Enregistré le: mer. 30 déc. 2015 03:15
Localisation: غزة - الفلوجة
x 4064
Genre:

Remixage du francais par les parents rebeux

Message par Kifu » lun. 24 sept. 2018 20:14

Firouge=feu rouge
Tonobile= l'automobile
Silima= cinema
Valiza= valise
Fakance= vacances
Lanetrite= la retraite
Moutor= moteur
Tricinti= électricité
Zalamitte= allumette
Bermissioun= permission
Traboblik=travaux publics
Jmafou= je m'en fou
Lmiziria= la misère
Lacab= la cave
Ttetoir= trottoir
Trétorr= traiteur
Fillage= village
Fitess= vitesse
Pilanti= penalty
Lantrima= l'entrainement
Proumiere métta=1ere mi-temps
Lminitire= militaire
Likobtere= l'hélicoptère
Frane amane=frein a main
Boite boucal= boite vocale
Chiflor= choux fleur !

Dédicace aux parents rebeux, vous comprenez pourquoi beaucoup avaient 2/10 en dictée!
4 x
aimé par: JiDé, Pol, xs4u, Zaphale
Image
Avatar du membre
xs4u
Le chasseur de news
Messages: 2086
Enregistré le: mar. 29 déc. 2015 15:13
Localisation:
x 5585

Re: Remixage du francais par les parents rebeux

Message par xs4u » lun. 24 sept. 2018 22:53

Lanetrite m'a tué ! :xd:

Une fois j'ai réussi à avoir un 3/20, c'était exceptionnel !
Avec l'immense majorité de la classe, on se ramassait toujours une note neutre !
3 x
aimé par: Kifu, JiDé, Zaphale
The many lives, the many faces, like tears in rain. Where does this ocean go? Let the mystery be!
Avatar du membre
Kifu
Le Sage
Messages: 2640
Enregistré le: mer. 30 déc. 2015 03:15
Localisation: غزة - الفلوجة
x 4064
Genre:

Re: Remixage du francais par les parents rebeux

Message par Kifu » mar. 25 sept. 2018 02:08

:xd:

Tiens une histoire vraie :

Peu d'entre vous connaissent Cheikha Remitti, une très grande chanteuse algérienne, qui est au raï ce qu'est Bob Marley est au reggae.
Il faut savoir que dans sa jeunesse lorsqu'elle chantait dans les cabarets, elle demandait aux serveurs de lui ajouter des verres. A l'époque coloniale elle essayait de s'exprimer tant bien que mal auprès d'eux en français, avec l'un des rares mots qu'elle connaissait : "Remettez !", dans le sens "remettez de l’alcool dans le verre". Avec l'accent ça donnait : "Remitti !"
Ça lui a collé jusqu'à ce qu'elle le prenne comme nom de scène, Cheikha étant le féminin de Cheikh signifiant "maitre' ou "sage".
3 x
aimé par: xs4u, JiDé, Zaphale
Image
Avatar du membre
xs4u
Le chasseur de news
Messages: 2086
Enregistré le: mar. 29 déc. 2015 15:13
Localisation:
x 5585

Re: Remixage du francais par les parents rebeux

Message par xs4u » mar. 25 sept. 2018 11:19

:merci: maitre Kifu, c'est une très belle histoire! :bien:
Moi aussi quand je t'appelle maitre, c'est du respect: la reconnaissance de ta grande sagesse :chinois:
3 x
aimé par: JiDé, Kifu, Zaphale
The many lives, the many faces, like tears in rain. Where does this ocean go? Let the mystery be!
Répondre